stieg ein
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot stieg ein, qui est "est entré par effraction", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot stieg ein qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie stieg ein ?" ou "Comment utiliser stieg ein ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| est entré par effraction |
| a cambriolé |
| est monté(e) dans |
| est entré(e) dans |
| s'est lancé(e) dans |
| a rejoint |
| s'est impliqué(e) dans |
| a adhéré |
| est entré dans |
Synonymes et mots apparentés pour stieg ein
Définition de "stieg ein" en Allemand
Sich in ein Fahrzeug (z.B. Zug, Auto, Bus) begeben.
FR: “Il est monté dans le bus.”DE: “Er stieg in den Bus ein.”
A1
FR: “Hier, je suis monté(e) dans le mauvais train à la gare centrale.”DE: “Gestern stieg ich am Hauptbahnhof in den falschen Zug ein.”
A2
FR: “Quand la pluie a commencé, elle est vite montée dans la voiture.”DE: “Als der Regen anfing, stieg sie schnell ins Auto ein.”
B1
Anfangen, sich an etwas zu beteiligen; sich in ein Thema oder Geschäft einarbeiten.
FR: “Il est entré dans le jeu.”DE: “Er stieg in das Spiel ein.”
A1
FR: “Elle a lu le premier chapitre et s'est ensuite plongée plus profondément dans le sujet.”DE: “Sie las das erste Kapitel und stieg dann tiefer in das Thema ein.”
A2
FR: “Après ses études, il a immédiatement rejoint l'entreprise familiale.”DE: “Nach dem Studium stieg er sofort in das Familienunternehmen ein.”
B1